Simultaneous Interpretation Services for the EU event in Macedonia

Committee of the RegionsPRODIREKT has been invited to provide simultaneous interpreting services for the Joint Consultative Committee’s 10th meeting to be held in Skopje on 3 June 2014, from 9.00 a.m. to 1.00 p.m.

The Committee of the Regions (CoR) is organising the event called Joint Consultative Committee EU – Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), which consists of the two sessions:

_

  • First session: The state of play of the enlargement process and the involvement of sub-national authorities
  • Second session: Report on “The possibilities and instruments available to local authorities to support the accession process – A focus on territorial cross-border cooperation”

Committee of the Regions, the meeting in Skopje, MacedoniaSimultaneous interpretation (SIM 4/4):
Passive languages: FR-EN-SL-MK
Active languages: FR-EN-SL-MK

If you are interested in this contract, please submit your CV in English and a quotation (for language pairs) by email to recruiter@prodirekt.net

No phone calls please; only candidates selected for an interview will be contacted. All applications will be dealt with in strict confidence.

About PRODIREKT and Communication Network Verbalisti (Verbalists)
PRODIREKT provides strategic management and executive education and training in the Balkan region. PRODIREKT’s innovative solutions for corporate management, marketing and international business communication offer a bridge between strategy and education, while its business group, with the communication network Verbalisti, dedicated to language studies, professional training, interpreting and translating services, helps young professionals and corporate clients achieve their objectives in international communication.

Simultaneous Interpreting Services for the Conference “Parliaments in a changing Europe” Entrusted to Prodirekt

Belgrade, Serbia – September 9, 2013 – Simultaneous interpreting services have been entrusted to Prodirekt, the leading communication and language consultancy in SEE, for the high-profile conference “Parliaments in a changing Europe: Citizens and representative institutions in modern governance”, which will be held on 10th and 11th September 2013 at the House of the National Assembly. This Conference takes place within the European Union (EU) funded Twinning Project “Strengthening Capacities of the National Assembly of the Republic of Serbia in the EU Integration Process”.

Following the aim of the project to strengthen the representative role of the National Assembly of Serbia, legislative function and the oversight function towards the executive, the main purpose of the Conference is to explore the way in which the democratic perspective of a parliamentary representation can be further developed in the directions of strengthening its ties with citizens and openness. READ MORE

Prodirekt Completed the First Stage of the High-profile Translation and Communication Project in Serbia

Belgrade, Serbia – 19 July, 2013 – Prodirekt announced the successful completion of the first stage of the high-profile communication project with EU.

In February, 2013, Prodirekt, the leading communication and language consultancy in SEE, was selected to provide the complete solution for the communications needs of the Hellenic Parliament and the National Assembly of the Republic of Serbia in their twinning project.

Prevodjenje i prevodilacke usluge u procesu evropskih integracija

The twinning project “Strengthening Capacities of the National Assembly of the Republic of Serbia in the EU integration Process” is an European Union funded project that will be jointly implemented by the Hellenic Parliament and National Assembly of the Republic of Serbia from February 2013 until June 2014. Click here to review the detailed project description.

Translation and Interpreting Jobs for the EU Project

We are seeking several translation professionals, based in Belgrade, to join our team during the second stage of the project.

Translation and interpreting services (English-Serbian) include, but are not limited to:Prevodilački poslovi za projekat Evropske unije

• Legislation & law making process
• EU acquis
• Parliament & Government operation
• Independent State bodies
• Operations research
• Communication and media

We will consider offering internship, freelance, part-time and full-time engagements. Experience with legal consecutive interpreting and/or written translations is a big plus, but is not required.

If you are interested in applying for this job post, please email a letter of interest, as well as your CV in English and Serbian, with your most recent photograph, to recruiter@prodirekt.net

No phone calls please; only candidates selected for an interview will be contacted. All applications will be dealt with in strict confidence.

About PRODIREKT and Communication Network Verbalisti (Verbalists)

PRODIREKT provides strategic management and executive education and training in the Balkan region. PRODIREKT’s innovative solutions for corporate management, marketing and international business communication offer a bridge between strategy and education, while its business group, with the communication network Verbalisti, dedicated to language studies, professional training, translation and interpreting services, helps young professionals and corporate clients achieve their objectives in international communication.